Слабый свет полуденного зимнего солнца едва пробивался сквозь плотно занавешенные тёмными шторами окна, но и его хватало,чтобы осветить небольшую комнатку,находящуюся на последнем этаже дома и оттого нечасто посещаемую хозяевами и уж тем более их гостями. У комнаты были низкие деревянные потолки и обклеенные странными обоями стены,а царившая тут мрачная и печальная атмосфера могла бы легко повергнуть впечатлительного человека в далёкие бездны отчаяния и мрака, но таковых к счастью не находилось.
Её бедная обстановка тоже оставляла желать лучшего: повсюду лежал толстый слой пыли, по углам раскинули свои злополучные сети пауки, мебель стояла старая и сильно обшарпанная, а под столом лежал несчастный сломанный стул,одна ножка у него была оторвана...Я стала одной из немногих,кому посчастливилось зайти в эту комнату,ибо здесь живёт настоящее чудо - портрет в ореховой рамке.
Никто не знает, когда именно и кем была написана эта картина, но тот факт,что её создал истинный гений не оставляет никаких сомнений. Неизвестный художник изобразил на холсте юную девушку,сидящую в просторном кресле с книгой в руках. Словно овеянная внутренним светом, Незнакомка сидела ,слегка откинувшись на спинку кресла, и взор её ясных серо-голубых глаз скользил по страницам хрупкого фолианта. Её лицо источало спокойствие, даже некую умиротворённость;создавалось такое впечатление,будто бы Неизвестная пребывает в двух мирах одновременно,и лишь на мгновение девушка отвлеклась, чтобы посмотреть на вошедших,а до этого,погружённая в чтение старинных,размытых временем строк, она сидела недвижно и читала книгу, на страницах которой из всех предложений можно было прочесть только одно:Per aspera ad astra...
читать дальше

@темы: Проза

Комментарии
04.11.2011 в 13:18

Теперь нам можно все, но мы еще не хотим!
Гхм...
После третьего абзаца совершенно непросто уследить за нитью повествования.
Предложение вроде: Тишина,немыслимая и гнетущая тишина висела в воздухе,а ритм моего сердца продолжал ускоряться , мне стало тяжело дышать,и на лбу выступили капли пота, но свет тоже не стоял на месте:с каждой новой секундой он двигался всё быстрее и быстрее,преобразовывая краски и оттенки портрета до неузнаваемости, одновременно с этим свет вызывающе крался по истлевшим страницам книги и неровной серой обивке кресла ,а после тихо замирал где-то в углах картины. неудобоваримы и тяжелы к восприятию.
Напоминает переводных испанцев, Маркеса, Молину, но у них другое, они все же чуточку искуснее в плетении повествовательной ткани, да и от переводчиков многое что зависит.
Может, конечно, проблема в том, что с экрана монитора мне тяжелее воспринимать текст, нежели с бумаги.
Хотя, кажется, дело не в этом. Я сам старался так писать, когда мне было лет 17. Чтобы перед каждым существительным стояло по крайней мере одно (а лучше два) прилагательных, чтобы предложение подлиннее, типа так интеллектуальнее. У вас почти каждое предложение так и проситься, чтобы его разбили на два, а то и на три части. Поверьте, от этого текст не станет примитивнее. Могу привести пример:
Напряжение продолжало нарастать равно, как и невыносимая боль в моей голове, вдруг, словно дождавшись определённого момента свет резко застыл на месте,казалось ,что само Время остановилось: секунда,две,три, но это не могло продолжаться вечно; где-то на краю сознания стал зарождаться неизвестный гул,немного похожий на рокот набегающего прибоя, и неожиданно прямо за моей спиной рухнул,не выдержав,старый,ветхий карниз,который удерживал шторы.
Тут все ясно: двоеточие, точка с запятой... Не буду нудить, но пересмотрите их использование. Когда используют ":"? Когда делают некое заключение, либо для обобщение сходных объектов. Когда ";"? Когда отделяют одну часть предложения от другой. Здесь же винегрет.
А если сделать так: "Напряжение продолжало нарастать равно, как и невыносимая боль в моей голове. Вдруг, словно дождавшись определённого момента, свет резко застыл на месте, и мне показалось ,что само Время остановилось. Секунда, две, три, — это не могло продолжаться вечно. Где-то на краю сознания стал зарождаться неизвестный гул,немного похожий на рокот набегающего прибоя, и неожиданно прямо за моей спиной рухнул,не выдержав,старый,ветхий карниз,который удерживал шторы."
Предпоследний абзац: неровный свет и неровной серой оббивке. Кстати, что имелось ввиду? Известно из физики (теорема Ферма), что свет всегда распространяется по кратчайшей (прямой) траектории. Может рассеянный свет?
А чем все закончилось? Я не понял. Свет залил комнату, картина изменилась. Таким образом автор передал девушке послание? Может, при перечитывании пойму, но с первого раза не понял.

Прошу не обижаться, ибо самого так иногда заносит.
Отрывки из моего романа доступны для чтения и для вашей критики.
04.11.2011 в 15:03

я не обижаюсь,спасибо за критику

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии