23:39

Круто же быть третьим лучником в пятом ряду? Всегда можно сказать "ты-то меня не запомнил, но я-то тебя убил!"
Тишина. Неестественная тишина: ни шороха пожухлой травы, ни шелеста ветерка в этой пустыне не слыхать. И лишь на горизонте колышется, как сквозь марево полудня, темная масса. Пока еще ничего не слышно, но скоро донесется сквозь раскаленный воздух топот тысяч ног, скрип и похрустывание доспехов, позванивание оружия... В этой темной массе есть все. Все, когда-либо убитые на полях брани. Тут и русичи, и воины Ливонского ордена, и крестоносцы. Кого только не увидишь.
Пальцы нервно сжимают лук. Далеко, еще слишком далеко. Как бы ни были хороши английские длинные луки, стрела упадет, не пролетев и четверти расстояния. Стоило лишь на мгновение отвести взгляд, как темное войско оказалось за двести шагов от тебя. Сто девяносто, сто восемьдесят... Вдох, растяжка, выпуск! Мечник в бацинете падает со стрелой в глазнице. Другому стрела прошивает бармицу, входит в шею. Алебардисту в шапели из второго ряда прилетело в левый глаз, он молча падает лицом вперед, еще глубже насаживаясь на стрелу, под напором следующих. Ни вздоха, ни вскрика, только твое громкое дыхание да поет свою песню лук. Стрел за поясом всё меньше, врагов не убывает. Осталось тридцать шагов. И последняя стрела. Молча ждешь, когда подойдет поближе мечник в топфхельме. И снова стрела торчит из глазницы. Со странным равнодушием осознаешь, что это конец. Стеганка - не защита от меча, а открытый салед выдержит всего пару ударов. Мысли оглянуться назад не возникало...
Вдруг из легких вышибает воздух. Сильный удар в спину, видимо, мечом плашмя, заставляет тебя рухнуть на раскаленную выжженную землю. Вокруг начинают петь стрелы. Всё больше, больше... А через тебя, наступая или перешагивая, шагает другая армия, бело-синяя. Следующий удар по ребрам заставляет потерять сознание.
Когда ты открываешь глаза, первое, что ты видишь - труп мечника в бело-синем, утыканного стрелами на манер ежа. Привстаешь, вынимаешь из-под себя лук, неизвестно как оставшийся целым. В голове гудит, но это, может быть, от звона стали. С трудом оборачиваешься. Взгляд натыкается на несколько стрел. Все, что есть - сломанные. Не долго думая, ползёшь к мечнику, выдергиваешь стрелы из него. Твои котта, стеганка - всё давно пропитано кровью. Это война. Не понять только, кого с кем. В глазах темнеет от боли в ребрах, но ты упрямо продолжаешь выдергивать стрелы. Выдергивая стрелу из глазницы "свиного рыла", случайно откидываешь забрало. Ты невольно вглядываешься в лицо мертвого. На лице смешаны боль и ненависть. На таком до боли знакомом лице... Зачем, что ты здесь забыл?! В отчаянном исступлении ты начинаешь звать погибшего друга, плакать, прижимаешься к пробитой кирасе.
За спиной раздаются тяжелые шаги. Кто-то рывком поднимает тебя на ноги. Уже не человеческий голос, а звериный рык, вырвавшийся у того из горла, заставляет отшатнуться. Это был воин, когда-то носящий бело-синюю котту, ныне ставшую грязной окровавленной тряпкой.
-- Ты... выполнил своё... лучник... Уходи... отсюда... как можно ско... -- Слова обрываются предсмертным хрипом. Стекленеющие глаза, видимые под "волчьими ребрами", смотрят с бессильной яростью. Воин начинает падать на тебя, из его груди торчат два арбалетных болта, прошивших его насквозь, несмотря на бригантину. - Ухо...
И тебя вышвыривает оттуда. Ты мельком видишь перекошенные от боли и ярости лица раненых, бьющихся, умирающих... Это война. Не понять, кого с кем, но здесь тебе явно не место.

Глаза режет яркий солнечный свет, рядом стоит знакомый и трясет тебя за плечо. С трудом промаргиваясь и протирая слезящиеся глаза, ты осознаешь, что только что кончилась одна из маневренных сходок, а тебе протягивают твои стрелы. И сразу вспоминается рык "Ты... выполнил своё...". Наверное, это и есть свобода для тех воинов. А на войну уже как-то не хочется. И играть в нее - тоже.
иллюстрация + пара пояснений

@темы: Проза

Комментарии
20.12.2010 в 19:08

Elõre, чувак с вылезающими из него иероглифами!
Знаете, Хруп, я несколько изменю своим привычкам, и начну с похвалы. Итак, вы - молодец. Тема интересная, необычная, и вы в ней, что самое приятное, действительно разбираетесь.

Ну вот, в общем-то и всё. Я здесь не хвалитель, если кто-то ещё проснётся, они скажут вам много хорошего и справедливого о том, что вы написали. Я здесь - ругатель, и буду ругать то, как вы написали.

Первое, что бросается в глаза - пунктуация.
Прямая речь начинается знаком тире, который ни в коем случае не должен состоять из двух дефисов.
После открывающихся кавычек пробела быть не должно.

Но это мелочи. Не мелочь - стиль повествования.
Пишут от первого и от третьего лица. Но от (для?) второго... Это как-то странненько и очень напоминает тон беоновских фанфиков.
Ваш рассказ выглядит куском прямой речи, адресованной умственно осталому. Простите, если резковато, но так и выглядит. Вы рассказываете герою, что же он в данный момент делает, словно он сам не в состоянии этого осознать. Для чего? Это в разговорной речи можно сказать: «ну вот прдеставь, что ты делаешь, идёшь, видишь...»
Поверьте, люди не зря пишут только от первого и третьего лица столько веков.

Что касается вашего словаря. Слишком, слишком много специальных слов. Нет, это оно, конечно, приятно - показать свои знания, но на художественную ценность произведения это влияет исключительно отрицательно. Вы ведь хотели написать миниатюру, а не реконструировать какое-то историческое событие? Если да, тогда чем вам не угодили стандартные «шлем» и «доспех»? Поймите, нет нужды указывать подробности, если они не влияют на сюжет и не работают на выразительность текста. Если вы думали, что сработает, увы, ошиблись. Почему? Если бы ваше повествование было более объёмным, и вы в нём могли пояснить разницу между всеми типами доспехов, и обосновать, зачем читателю вообще улавливать эту разницу, тогда - да, было бы уместно. В таком же крохотном тексте любая узкоспециальная терминология только отвлекает. Запомните: термины в принципе неуместны в художественном произведении, если их можно заменить синонимами без потери смысла.
При замене «бацинетов», «волчьих рёбер», «топфхельмов» и «свиных рыл» на понятное каждому слово «шлем», ваш текст только выиграет, поскольку разница между ними абсолютно несущественна.

Так. Теперь отностительно описаний. Ой, знали б вы, как я люблю к ним придираться! Но вы избежите этой участи. По простой причине: описаний в тексте практически нет. Не могу сказать, что прям очень надо, но. Но если в первой и последней части их прибавить, а в основной - так и оставить только действия, то контраст между состоянием относительного покоя и сражением будет более яркий. Поймите, читатель должен сам увидеть описанное собыите, нарисовать его в своём воображении, книжки с картиками - это, в большинстве случаев, для детей.

Если подвести итог, то получится следующее: если бы не обращение «ты» и не переизбыток слов, каждое из которых нужно пояснять читателю, мне бы понравилось. Поскольку интересно и толково. Но так как есть - увы, плохо.

И ради всего святого, кто-нибудь! Поимейте совесть, скажите автору что-то нормальное...
20.12.2010 в 22:54

Круто же быть третьим лучником в пятом ряду? Всегда можно сказать "ты-то меня не запомнил, но я-то тебя убил!"
Прямая речь начинается знаком тире, который ни в коем случае не должен состоять из двух дефисов.
Да, тут я не права, но не имея возможности набрать нормальный знак тире решила сделать так.

После открывающихся кавычек пробела быть не должно.
Насколько я помню, но пробелов перед кавычками нигде не ставила. Если они есть - то это неграмотное редактирование, прошу прощения.

Про обращение "ты". Я не считаю верным писать от первого лица, так как этот "рассказ" не совсем по меня. Так же я не считаю должным писать от третьего лица, так как опять же получится ссылка на меня, чего хотелось избежать.

По поводу шлемов. Мне просто хотелось показать смешение эпох (для разбирающихся понятно, для интересующихся - Google и Википедия), а так же просто есть разница при описании (закрытое забрало, открытый шлем. При этом есть смысл описывать видимое по разному. Так как лицо может быть видно, а может быть не видно. Соответственно, эмоции видны или нет. Ну, подобное описание можно сделать). С доспехами просто хотелось "внести немного ясности" (цитируя некоего Петра Бормора), у них разная пробивная способность и бла-бла-бла. Я могу много рассказать и показать. А так же при просто "шлемах" будет многовато повторов.

Спасибо, Элацио. Я учту и, возможно, попробую отредактировать.
21.12.2010 в 20:13

Elõre, чувак с вылезающими из него иероглифами!
Насчёт обарщения, понятно, чем вы руководствовались - нежеланием процировать автора в текст. Но это, так или иначе, неизбежно. Лучше определитесь, к кому вы обращаетесь всё произведение: к читателю, к герою, к себе?.. Не в смысле философском, а самом что ни на есть прямом - кто же этот «ты» для вас. Я вовсе не требую от вас ответа, но думаю, что так вам станет видней недостаток этого приёма.

Что же касается остального... Поверьте, если вы всех читателей будете посылать в гугл, они найдут с его помощью более легкочитаемое произведение. Я не хочу вас задеть, но такая позиция, как минимум, - невежливость по отношению к читателям.
Да, вы дали пояснение, но не всем словам: что такое «бармица» и «котта», например, не понятно как из текста, так и из сноски. Точно так же не видно разницы в пробивной способности и прочих ТТХ, как мы видим из текста, всё это пробивается либо стрелами, либо арбалетными болтами. Ясности, увы, никакой.

Если вы хотели показать разницу эпох, то надо было прямым текстом написать, что там были воины из разных времён, потом двоеточие и разъяснение-перечисление, где вы и рассказали бы, кто, в чём и из какого века. Тогда - да, тогда использование всех этих терминов было бы вполне обоснованным, интересным, познавательным и (главное!) понятным любому читателю.
Если соберётесь редактировать, возьмите на вооружение. Думаю, вам и самой будет интересно художественно описывать знакомые вам вещи и пояснять тонкости.
24.04.2011 в 15:00

Человеку нужен че-ло-век...(С. Лем)
хруп!

Элацио права: текст, действительно "засорен" узкопрофессиональными словами, мешающими воспринимать суть.
Как ни странно, Ваша эрудиция (а знание такого рода вещей - вооружения, доспехов других времен, - несомненно похвальна!) здесь сыграла против Вас, - вернее - против текста.

К сожалению, не называю это "произведением", потому что у любого произведения всегда есть начало, развитие действия, кульминация и завершение.
Здесь перед нами только набросок, не имеющий ни одного, ни другого, ни третьего.
Я имею в виду - набросок, не содержащий художественных целей. Не говоря уже про сверхзадачу. Которые, как известно, ставит перед собой каждый автор.))

Грубо говоря: о чем отрывок, идея отрывка?..

И еще: от этого "ты смотришь" необходимо избавляться, поверьте!!!

Никак оно не красит художественный текст, превращая его в документальный доклад или же, максимум - в ролёвку.

Попробуйте переделать (хотя бы мысленно) несколько строчек, и увидите, что текст от этого выиграет! Третье лицо тут было бы как раз к месту.

Удачи Вам!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail